按文献类别分组
关键词
《齐民要术》句法研究
作者: 车志亮   年份: 2012 文献类型 : 学位论文 关键词: 句法特征   动补结构   《齐民要术》  
描述: 本文首先对《齐民要术》的总体句法特征做了简单的概括。结构方面,无主句大量运用时本文献的一大特点。另外,动词和量词非常丰富而且使用频率极高。句式方面,在句型的选择上,贾氏多用陈述句,几乎没有疑问句、祈使句和感叹句。贾氏多用短句,句子大多短小精炼。 《齐民要术》中动补式非常丰富。第一节讨论了动结式动补结
全文:本文首先对《齐民要术》的总体句法特征做了简单的概括。结构方面,无主句大量运用时本文献的一大特点。另外,动词和量词非常丰富而且使用频率极高。句式方面,在句型的选择上,贾氏多用陈述句,几乎没有疑问句、祈使句和感叹句。贾氏多用短句,句子大多短小精炼。 《齐民要术》中动补式非常丰富。第一节讨论了动结式动补结构,在《要术》中动结式根据句子中宾语(O)的有无和宾语出现的位置,可以分为三类:“V+JC”、“V+JC+O”、“V+O+JC”三类。第二节分析了动相补语,在《要术》中充任动相补语的词有“讫”、“毕”、“竟”三个,没有发现“已”、“了”、“后”的例子。有“V+VC”和“V+O+VC”两种格式。《要术》中的动相补语由介于虚实的动词充当,表示动作的完成状态,也可以看成是状态补语类。第三节是动趋式,《要术》中用作补语的趋向动词只有三个:“去”、“出”、“下”。第四节研究了“vt令vi”和“vt使vi”,中古文献出现这两种格式最多最频繁的文献是《齐民要术》。该书多使用下面三种使成式的格式:Vt+令+vi(如“晒令干”)、Vt+O+令+vi(如“熬油令香”)、Vt+使+vi(如“捣使熟”)。最后是数量补语和处所补语,《要术》中数量结构做补语,以“数词+名量词”为主,“数词+动量词”也有出现。
《齐民要术》农作物名物词研究
作者: 王莉群   年份: 2012 文献类型 : 学位论文 关键词: 农作物名物词   命名   《齐民要术》  
描述: 名物词研究是古代汉语词汇研究的一个重要组成部分。本文主要选用《译注》(缪启愉、缪桂龙,上海古籍出版社,2006年第一版)为版本,以《齐民要术》的文献语言材料为依据,从音义联系、词的形成角度,对《齐民要术》中出现的农作物名物词进行个案分析,探寻其命名造词的四种方式方法:语音造词、语义造词、语法造词和修
全文:名物词研究是古代汉语词汇研究的一个重要组成部分。本文主要选用《译注》(缪启愉、缪桂龙,上海古籍出版社,2006年第一版)为版本,以《齐民要术》的文献语言材料为依据,从音义联系、词的形成角度,对《齐民要术》中出现的农作物名物词进行个案分析,探寻其命名造词的四种方式方法:语音造词、语义造词、语法造词和修辞造词。 论文主要由以下几个部分构成: 第一部分是绪论,主要简介《齐民要术》农作物名物词研究的学术价值和研究意义,旨在为魏晋时期的专书词汇研究再添一笔。对研究现状的梳理,明确了本课题已有的研究成果及进一步研究的空间。最后探讨了本课题的研究方法:定量分析与定性分析相结合,动态分析与静态分析相结合。 第二部分是《齐民要术》的版本及名物词界定。本文语料选自缪启愉、缪桂龙的《译注》,“利用了所有的重要版本、仅有抄本和稿本”,是目前最为详备的校注本。 第三部分是《齐民要术》名物词的概貌分析。首先是关于农作物名物词的界定问题,我们参照了刘兴均先生的判断标准,并结合《要术》自身特点,提出五条语义标准,为划定名物词奠定基础。其次根据农作物性质和功用的不同,我们将《齐民要术》名物词分为四大类,即粮食类作物、蔬菜类作物、果树和林木类作物以及经济作物。《要术》中农作物名物词共有341个,其中粮食类作物有24个,蔬菜类作物共有123个,果树和林木这一类最多,总共160个,经济作物34个。经过整理统计,其中单音节词111个,约占名物词总数的32.6%,复音节词230个,约占名物词总数的67.4%。这些至少说明魏晋南北朝时期,复音节农作物名物词所占比重已相当可观,也从侧面反映出这一时期汉语词汇双音节步伐的加快。 第四部分是《齐民要术》农作物名物词命名造词的方式方法问题。本文描写与归纳了《要术》名物词命名造词的四种方式方法:以音变法为主的语音造词;以概念义的引申分化与源义素的孳乳派生为主的语义造词;以词根复合法与词缀派生法为主的语法造词;以比喻、借代为主的修辞造词。<齐民要术><齐民要术>
《齐民要术》复音词的构词法研究
作者: 彭奇伟   年份: 2007 文献类型 : 学位论文 关键词: 复音词   构词法   词性   《齐民要术》   语义  
描述: 本文选取成书于公元六世纪三十年代至四十年代之间的农学名著《齐民要术》中的复音词为研究对象,在对其复音词从语义、词性结构方式等多个角度进行细致、充分描写的基础上,将《齐民要术》中的复音词与此前各期代表性专著、同期代表著作及现代汉语的复音词作横向和纵向的比较,试图勾勒出《齐民要术》复音词在语义、词性上的
全文:本文选取成书于公元六世纪三十年代至四十年代之间的农学名著《齐民要术》中的复音词为研究对象,在对其复音词从语义、词性结构方式等多个角度进行细致、充分描写的基础上,将《齐民要术》中的复音词与此前各期代表性专著、同期代表著作及现代汉语的复音词作横向和纵向的比较,试图勾勒出《齐民要术》复音词在语义、词性上的特点。论文的主要内容简述如下: 第一章绪论主要对本文的研究对象、研究意义、相关研究现状、研究方法及相关理论等问题进行阐述。词与词组的区分一直以来就是学界所讨论的热点问题之一,也是一直悬而未决的学术课题之一。因此,如何区分词与词组,是本文应当首先解决的问题。而且,由于学界历来对词的构造分类持有不同意见,这直接影响到本文的分章分节问题。因此,这一章中还对本文的章节安排问题做出了适当的解释。 第二章主要从语义、词性结构方式等角度分析《齐民要术》中的偏正式复音词,试图分析出《齐民要术》中偏正式复音词的词性及其语义特点,并把它与现代汉语中的相关复音词进行比对,探究其中的规律。 第三章则是从语义、词性结构方式、字序等角度分析《齐民要术》中的并列式复音词,试图分析出《齐民要术》中并列式复音词的词性及语义特点,并把《齐民要术》中的并列式复音词与历史中比较有代表性的几种口语性较强的专著及现代汉语中的相关复音词进行对比,探究其中的发展和演变规律。 第四章主要对《齐民要术》中的补充式复音词、主谓式复音词和动宾式复音词从语义、词性结构方式的角度进行分析论证,并在分析的基础上进行归纳,总结出魏晋南北朝时期《齐民要术》中补充式复音词、主谓式复音词和动宾式复音词的特点,并将其与魏晋南北朝时期前后比较有代表性的几种口语性较强的专著及现代汉语中的相关复音词进行横向和纵向的比较,达到古代汉语和现代汉语的比较印证。 第五章则主要对《齐民要术》中的附加式复音词、重叠词、单纯词及综合式复音词进行描写和分析。在细致描写的基础上,总结归纳出《齐民要术》中复音词的特点。 最后是结语,主要对前文的论述进行全面的总结论述,从历时和共时两个角度,凸现出该书复音词在语义、词性结构方式等方面的特点。
《齐民要术》同义词研究
作者: 何科   年份: 2012 文献类型 : 学位论文 关键词: 同义词   形容词   名词   《齐民要术》   动词  
描述: 《齐民要术》是北魏时期中国杰出农学家高阳太守贾思勰所著的一部综合性农书,是中国现存最早最完整的农学名著。《齐民要术》全书近十二万字,包括了农、林、牧、副、渔等各方面的生产、加工活动,词汇面特别是动词词汇面广、词汇量大为我们研究这一时期的词汇面貌提供了基本条件。 目前,从语言学角度对《齐民要术》进行的
全文:《齐民要术》是北魏时期中国杰出农学家高阳太守贾思勰所著的一部综合性农书,是中国现存最早最完整的农学名著。《齐民要术》全书近十二万字,包括了农、林、牧、副、渔等各方面的生产、加工活动,词汇面特别是动词词汇面广、词汇量大为我们研究这一时期的词汇面貌提供了基本条件。 目前,从语言学角度对《齐民要术》进行的语言研究刚进入起步阶段,其同义词研究尚无人问津。本文以《齐民要术》的名词性、动词性、形容词性等实词同义词为研究对象,借鉴前辈学者的研究方法和研究成果对其中的同义词进行了系统梳理,共归纳总结出名词性同义词39组,动词性同义词92组,形容词性同义词26组,同时择取其中较具有代表性的11组同义词进行细致的辨析描写,以期能够较为客观全面地展示《齐民要术》一书中同义词的基本面貌,从而帮助我们对贾思勰时期的语言特点有一个更加清晰的认识,对魏晋南北朝时期的专书语言研究提供一点可资利用的资料和理论。 本课题以缪启愉、缪桂龙两位先生校释、译注的《齐民要术译注》为底本,这也是迄今为止公认的最好的《齐民要术》校注版本之一。 本文共分五部分: 第一部分为绪论,主要对《齐民要术》其书及其作者等相关问题做了介绍,着重对《齐民要术》在汉语史语言研究方面的成果进行了梳理,对《齐民要术》在汉语史上的语料价值做了相关评述。 第二部分,古汉语同义词研究的历史与现状,该部分主要对我国的同义词研究理论的历史与现状做了系统的梳理。 第三部分,课题相关问题的几点说明,该部分在上面两部分的基础上就本课题研究的相关理论及本课题的研究特点做了说明。 第四部分,《齐民要术》同义词研究,该部分是本文的主体,针对《齐民要术》中的名词性、动词性、形容词性同义词做了系统梳理和构组,并在此基础上选取11组同义词从各角度做了具体辨析。 第五部分,《齐民要术》同义词形成原理的认知学探究,该部分从认知学角度对《齐民要术》中的同义词形成原理做了探讨。
《世说新语》与《齐民要术》副词比较研究
作者: 毛丽娜   年份: 2007 文献类型 : 学位论文 关键词: 异同   比较   副词   《世说新语》   《齐民要术》  
描述: 魏晋南北朝是中国历史上最纷乱复杂的时期,南北分裂达二百余年,南朝、北朝都出现了大量的作品。不少先辈们先后提出南北文风不同的学说,但基本没涉及南北之间的词汇差异。近年来,有些学者开始注意研究这一课题,并取得了一定的成果。为了探求南北朝时期汉语词汇在词义和语法方面的南北差异,我们以《世说新语》和《齐民要
全文:魏晋南北朝是中国历史上最纷乱复杂的时期,南北分裂达二百余年,南朝、北朝都出现了大量的作品。不少先辈们先后提出南北文风不同的学说,但基本没涉及南北之间的词汇差异。近年来,有些学者开始注意研究这一课题,并取得了一定的成果。为了探求南北朝时期汉语词汇在词义和语法方面的南北差异,我们以《世说新语》和《齐民要术》的副词为研究对象,就其异同加以描写和讨论,表明由于长期交往隔绝、地域不同,南北朝文人在使用副词上的异同。 论文分为三章: 第一章为“《世说新语》与《齐民要术》副词总貌与分析研究”。本章在对两部文献副词次分类的基础上,进行再分类,并在这一层面上先描写两部文献中副词的使用状况,再列出图表进行直观展示与简要的比较说明,最后作出总体的比较结果:两部文献副词使用的相同点较多,都反映出了中古时期汉语副词的发展演变特点和它们的口语化风格;不同点较少,《世说新语》副词较为丰富多采,《齐民要术》副词位置较为自由灵活。 第二章为“《世说新语》与《齐民要术》新兴单音节副词比较研究”。本章通过具体比较,我们发现:《世说新语》中出现的新兴单音节副词基本上都是南北方都通用的副词,较少有属于此书或南方文献特有的副词及用法;《齐民要术》中则使用了一些带有方言色彩的单音节副词。 第三章为“《世说新语》与《齐民要术》双音节副词比较研究”。本章通过细致比较,从而发现:在构词方式上,《世说新语》双音节副词中后缀式占很大比例,《齐民要术》中则以并列式为主:在现代汉语中的变化上,《齐民要术》中双音节副词在现代汉语中的保留率高于《世说新语》中的;在整个中古汉语中的使用范围上,两部文献中出现的双音节副词除基本上都属于当时南北方的通语外,各出现有少量的双音节方言特征副词。
< 1
Rss订阅